Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - i süße ... also falls du das bist... ich versteh...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
i süße ... also falls du das bist... ich versteh...
翻訳してほしいドキュメント
tifozi様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

i süße ... also falls du das bist... ich versteh kein wort. und ich versuche seit montag dich zu erreichen.ich wünsche dir alles alles liebe zum geburtstag. hoffe dir gehts gut. hab auch neue msn...aber du hast nicht geaddet... escargelle@live.de.meld dich bitte. hab dich lieb.kuss...
翻訳についてのコメント
bilmediğim birinden mail geldi anlamını mrk ettim
2008年 5月 23日 12:23