ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Merhaba sıcakkanlı
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Merhaba sıcakkanlı
テキスト
yoelisri
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Merhaba sıcakkanlı güler yüzlü yoelis Teşekür ederim arkadaş listene eklemişsin sevgiler selamalr
翻訳についてのコメント
la palabra "yoelis" es un nombre.
タイトル
Hi friendly
翻訳
英語
zeynep_357
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hi friendly and good-humored Yoelis. Thank you, you have added me to your friends' list.
With love and greetings.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 1日 01:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 5月 30日 13:09
zeynep_357
投稿数: 3
hi friendly and good-humored yoelis Thank you, you have added me to your friend list. with love and salutations