ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-英語 - не ми пука какво говорÑÑ‚,аз Ñъм щаÑтлива
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
не ми пука какво говорÑÑ‚,аз Ñъм щаÑтлива
テキスト
denincetyyy
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
не ми пука какво говорÑÑ‚,аз Ñъм щаÑтлива
タイトル
I don't care what they say, I am happy.
翻訳
英語
maki_sindja
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I don't care what they say, I am happy.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 4日 18:00
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 3日 15:01
Tousled Crow
投稿数: 16
"what they say..." or "what the people say" but..not "you"
2008年 6月 3日 15:33
Linak
投稿数: 48
I don't care what they say ...
2008年 6月 3日 17:41
gerinka
投稿数: 46
they say