ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - eres mi hermano del alma realmente mi amigo te...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
eres mi hermano del alma realmente mi amigo te...
テキスト
tony221184
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
eres mi hermano del alma realmente mi amigo te quiero demasiado gracias por tu amistad
翻訳についてのコメント
porfavor en ingles americano
タイトル
You are my soul brother
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
You are my soul brother, a real friend, I love you so much, thank you for your friendship.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2008年 6月 15日 04:18