ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-英語 - mors britannici
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
mors britannici
テキスト
azitrad
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
翻訳についてのコメント
traducere literara
タイトル
Death of the British
翻訳
英語
azitrad
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, at the sight of their kinfolks, at a table of their own, furnished somewhat frugally
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 22日 23:43