ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - Wortgruppen
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 愛 / 友情
タイトル
Wortgruppen
翻訳してほしいドキュメント
Heroinjoko
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Love and death embrace;
In my sweetest dreams I'm with you;
Join me in death
翻訳についてのコメント
Ich überlege mir ob ich mir die drei Wortgruppen getrennt voneinander tätowieren lassen soll und hätte deswegen gern eine grammatische und rechtschreib fehler freie Übersetzung, da ich kein finnisch kann und auch sonst keinen kenne der das kann.
2008年 7月 18日 23:54