Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Quero sempre olhar o mundo Com os olhos cheios de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 思考 - 日常生活

タイトル
Quero sempre olhar o mundo Com os olhos cheios de...
テキスト
regina5様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Quero sempre olhar o mundo
Com os olhos cheios de amor
Quero ser paciente compreensivo prudente
Quero ver além das aparências
Teus filhos meus irmãos como Tu vês
E assim Senhor
ver somente o bem
em cada um deles
Fecha os meus ouvidos a todas as calúnias
Guarda a minha língua de todas as maldades
Para que só de bençãos se encha a minha alma
Que eu seja tão bom e tão alegre
Que todos aqueles que se aproximarem de mim
Sintam a Tua presença
Reveste-me da Tua Beleza
E que no decurso deste dia eu Te revele a todos

タイトル
Voglio sempre guardare il mondo
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Voglio sempre guardare il mondo
con occhi pieni d'amore
Voglio essere sempre paziente,comprensivo, prudente
Voglio vedere al di là delle apparenze
I tuoi figli, i miei fratelli come Tu li vedi.
e così Sgnore
Vedere solo il bene
in ognuno di loro
Chiudi i miei orecchi alla diffamazione
Proteggi la mia lingua dai mali
in modo che la mia anima si riempa solo di benedizione
Che io sia così buono e allegro
che tutti quelli che si avvicinano di me
sentano la Tua presenza
Coprimi con la Tua bellezza
e che durante questo giorno io Ti riveli a tutti.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 29日 14:43