Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

タイトル
Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......
翻訳してほしいドキュメント
nani.sk25様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Boa tarde, minha adorável amiga e prima....
Estou sentindo saudades suas! Por que me abandonastes, não me envia mais mensagens, nem um oi apenas.... sinto sua falta e decidi vir, desta forma, escrever-lhe em francês para chamar sua atenção e assim você me responder, ou mesmo fazer um sinal de fogo, quem sabe? risos......
Amo muito a sua pessoa.
Um beijo saudoso.

R. C.
翻訳についてのコメント
Português brsileiro
<names abbrev.> (08/08/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 8月 8日 16:33