Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - iglizceyi türkçeye çevirmek

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
iglizceyi türkçeye çevirmek
翻訳してほしいドキュメント
habibed様が投稿しました
原稿の言語: 英語

ATTENTION: HABÄ°BE DAL

We hereby inform you that we have processed your Winnings and your fund and your Car is now ready to be released to you. Your fund deposited with us is not in liquid form but in Bank Cheque, this advice complies with section 2, sub section (IV) of the procedural manual of the funds disbursement agreement existing between Lottery Companies and the British Government.
翻訳についてのコメント
ATTENTION: HABÄ°BE DAL

We hereby inform you that we have processed your Winnings and your fund and your Car is now ready to be released to you. Your fund deposited with us is not in liquid form but in Bank Cheque, this advice complies with section 2, sub section (IV) of the procedural manual of the funds disbursement agreement existing between Lottery Companies and the British Government.
2008年 8月 21日 22:38