ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-アルバニア語 - Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte...
テキスト
hihi91
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte...
タイトル
E sikur të mundja ta kthej kohën prapa...
翻訳
アルバニア語
tinushja
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
E sikur të mundja ta kthej kohën prapa...
最終承認・編集者
Inulek
- 2009年 3月 22日 19:40
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 3日 18:51
liria
投稿数: 210
E sikur të mundja ta kthej kohën prapa...
2009年 3月 12日 22:35
zanja
投稿数: 6
If I could only turn back the time.
2009年 3月 13日 23:44
Francky5591
投稿数: 12396
Hello kaf, as you speak German well (hihi91 doesn't speak English nor French) could you take care of this user please?
Thanks a lot!
CC:
kafetzou
2009年 3月 14日 16:13
Francky5591
投稿数: 12396
Hallo hihi91, bitte sag mir warum du hast auf diesen Knopf "Ich möchte, dass ein Administrator diese Seite überprüft" geklicken?
Danke sehr!
2009年 3月 15日 23:54
Francky5591
投稿数: 12396
I'm leaving this one on until tomorrow, if the requester doesn't answer I'll switch the redflag off.
CC:
lilian canale
2009年 3月 16日 00:27
kafetzou
投稿数: 7963
hihi91, was ist hier das Problem? Warum hast du auf den Administratorknopf gedrückt?
2009年 3月 22日 19:40
Inulek
投稿数: 109
Thx for your help, Iliria
2009年 3月 25日 14:23
liria
投稿数: 210
S'ka gjë Inulek, ndihmoj me shumë kënaqësi aq sa kam mundësi...
Përshlndetje