ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - リトアニア語-英語 - pirmasis rudens menuo yra rugsejis
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
pirmasis rudens menuo yra rugsejis
テキスト
jonsas93
様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語
pirmasis rudens menuo yra rugsejis
タイトル
The first month
翻訳
英語
smalsius
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The first month of autumn is September.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 9月 9日 14:53
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 8日 08:36
Andriuska666
投稿数: 3
Dieve ar cia pirmoku pusllapis? Tai dar paprasykite isversti MY NAME IS.........? Kazkokzx absurdas!
2008年 9月 8日 09:01
smalsius
投稿数: 12
nediskutuosiu
2008年 9月 8日 09:02
smalsius
投稿数: 12
ia aplamai is kur toks piktas atsiradai???
2008年 9月 8日 19:36
Valentina_K
投稿数: 21
"RugsÄ—jis" in Lithuanian means September, not October. Besides, September is the first month of autumn, not October.
2008年 9月 8日 19:39
lilian canale
投稿数: 14972
Andriuska666,smalsius,
I'd like you to post your comments in
English
so that I'll be able to understand what is wrong!
2008年 9月 9日 06:38
smalsius
投稿数: 12
sorry