ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - sex et sexualite
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sex et sexualite
テキスト
byanka86
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice,certaines mesures inconditionnelles et absolues favorisant l’emploi des femmes dans la fonction publique étaient,selon toute vraisemblance,contraires au droit communautaire.
タイトル
sex ÅŸi sexualitate
翻訳
ルーマニア語
azitrad
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Având în vedere jurisprudenţa Curţii de Justiţie, unele măsuri necondiţionate şi absolute, care favorizează angajarea femeilor în funcţii publice, erau, conform tuturor aparenţelor, contrare dreptului comunitar.
最終承認・編集者
iepurica
- 2008年 9月 15日 12:22