Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - FELIZ ANIVERSÁRIO É:FELICIDADE: ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
FELIZ ANIVERSÁRIO É:FELICIDADE: ...
テキスト
geisi様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

FELIZ ANIVERSÁRIO É:

FELICIDADE: ao máximo !
SERENIDADE: em cada amanhecer !
ÊXITO: em cada fase da tua vida !
BONS AMIGOS: para todas as horas !
AMOR: que nunca termine !
BOAS LEMBRANÇAS: de tudo o que foi vivido !
O DIA DE HOJE: com muito para agradecer !
UM CAMINHO: que te guie até um grandioso futuro !
SONHOS: se convertendo em realidade !
Que Deus te ilumine sempre !!!

Felicidades mil !!!

Esse é um desejo de sua filha e sua neta......

タイトル
UN FELIZ CUMPLEAÑOS ES:
翻訳
スペイン語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

UN FELIZ CUMPLEAÑOS ES:

¡FELICIDAD: al máximo!
¡SERENIDAD: en cada amanecer!
¡ÉXITO: en cada fase de tu vida!
¡BUENOS AMIGOS: para todas las horas!
¡AMOR: que nunca termine!
¡BUENOS RECUERDOS: de todo lo que se ha vivido!
¡EL DÍA DE HOY: con mucho que agradecer!
¡UN CAMINO: que te guíe hacia un futuro grandioso!
¡SUEÑOS: convirtiéndose en realidad!
¡¡¡Que Dios te ilumine siempre!!!

¡¡¡Felicidades mil!!!

Este es un deseo de tu hija y tu nieta.....
最終承認・編集者 guilon - 2008年 9月 22日 21:25