ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - Translations-requested-evaluated
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
説明 - コンピュータ / インターネット
タイトル
Translations-requested-evaluated
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated
タイトル
Numărul de puncte
翻訳
ルーマニア語
aelred
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Numărul de puncte virtuale este numărul de puncte pe care le veţi primi după evaluarea tuturor traducerilor pe care le-aţi efectuat şi cerut
最終承認・編集者
cucumis
- 2005年 8月 24日 22:56