ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-ブラジルのポルトガル語 - W dniach 10-28 wrzeÅ›nia 2008 jedziemy na festiwal...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
W dniach 10-28 września 2008 jedziemy na festiwal...
テキスト
daniela vieira
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
W dniach 10-28 września 2008 jedziemy na festiwal oraz tournee
do Rio de Janeiro, Sao Paulo, Maceio
oraz innych pięknych miejsc w kraju samby!
タイトル
PaÃs do samba!
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Entre os dias 10 e 28 de setembro de 2008, vamos ao festival e ao passeio pelo Rio de Janeiro, São Paulo, Maceió, como também a outros belos lugares do paÃs do samba!
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2008年 9月 30日 05:19