Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kireno cha Kibrazili - W dniach 10-28 września 2008 jedziemy na festiwal...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
W dniach 10-28 września 2008 jedziemy na festiwal...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
daniela vieira
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
W dniach 10-28 września 2008 jedziemy na festiwal oraz tournee
do Rio de Janeiro, Sao Paulo, Maceio
oraz innych pięknych miejsc w kraju samby!
Kichwa
PaÃs do samba!
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Angelus
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Entre os dias 10 e 28 de setembro de 2008, vamos ao festival e ao passeio pelo Rio de Janeiro, São Paulo, Maceió, como também a outros belos lugares do paÃs do samba!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 30 Septemba 2008 05:19