ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - love is composed of a single soul inhabiting two...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
love is composed of a single soul inhabiting two...
翻訳してほしいドキュメント
rinus
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
love is composed of a single soul inhabiting two bodies
翻訳についてのコメント
zou deze graag vertaald zien in het hebreeuws om daar een tattoo van te maken samen met mijn vriendin.
groeten rinus
2008年 10月 1日 19:58