ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - love is composed of a single soul inhabiting two...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
love is composed of a single soul inhabiting two...
テキスト
dasesar
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
love is composed of a single soul inhabiting two bodies
翻訳についてのコメント
zou deze graag vertaald zien in het hebreeuws om daar een tattoo van te maken samen met mijn vriendin.
groeten rinus
タイトル
Dragostea este formată dintr-un singur suflet, care este prezent
翻訳
ルーマニア語
MÃ¥ddie
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Dragostea este formată dintr-un singur suflet, care este prezent în două trupuri.
翻訳についてのコメント
Dragostea este compusă dintr-un singur suflet, care se regăseşte, în acelaşi timp, în două trupuri diferite.
最終承認・編集者
azitrad
- 2008年 10月 3日 09:01