Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-オランダ語 - Ljubavi volim te.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語オランダ語

タイトル
Ljubavi volim te.
テキスト
RockDevill様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Pozvao sam te da postanes clan od Joost Spijkers Fan Klub na Hyvesu. Ovako: klikni na, pa se stranica otvori. Onda, ispod moje slike ce pisati, samo klikni to, pa gotovo! Imali smo Iva i ja, super odmor na Bracu i u Sarajevu. Bilo nam je jako fino i bas drago sto smo se vidjeli u Selcu!
Sad su oboje djece kod nas u Amsterdamu i uzivamo zajedno. Pozdravi Dedu! Pusa! Joskotote i Iva
me suneste aljan, sujo op zn tempur'a'

タイトル
Mijn liefje, ik hou van je
翻訳
オランダ語

AmilaMi様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik heb je uitgenodigd om lid van Joost Spijkers Fan Klub op Hyves te worden. Dat gaat zo: Klik op, dan word de web page geopend. Dan zal er iets onder mijn foto staan. Druk daarop en dat is het! Iva en ik hebben een goede vakantie gehad op Brac en in Sarajevo. We zijn erg blij dat we elkaar gezien hebben in Selce. Nu zijn beide kinderen bij ons in Amsterdam en we genieten samen. Groeten aan opa! Kus! Joskotote en Iva
最終承認・編集者 Lein - 2008年 10月 14日 12:28