Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Everytime I think about you, I get weak in the...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 思考

タイトル
Everytime I think about you, I get weak in the...
テキスト
StarrYvonne619様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Everytime I think about you, I get weak in the knees. I love everything about you and have since day one. You are all that I want and need and without you in my life, I don't make sense. I love you more than words could ever explain.
¡S.and L. Forever!

タイトル
Cada vez que pienso en ti, se me aflojan las rodillas.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cada vez que pienso en ti, se me aflojan las rodillas. Me encanta todo en ti y desde el primer día. Eres todo lo que quiero y necesito y sin ti en mi vida, yo no tengo sentido. Te quiero más que lo que las palabras podrían explicar.
¡S.y L. para siempre!
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 21日 13:52