ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ギリシャ語 - eu serei mais feliz a cada dia terei o amor...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
eu serei mais feliz a cada dia terei o amor...
テキスト
lorene marcico
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
eu serei mais feliz a cada dia.
terei o amor verdadeiro,
e grande fortuna.
タイトル
θα γινομαι χαÏουμενος
翻訳
ギリシャ語
Tzicu-Sem
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
θα γίνομαι πιο χαÏοÏμενος μÎÏα με τη μÎÏα.
Έχω αληθινή αγάπη και μεγάλη Ï„Ïχη.
最終承認・編集者
irini
- 2008年 12月 4日 17:38