Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ペルシア語-英語 - درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語 アラビア語

タイトル
درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...
テキスト
abualiqudah様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد.
حالا ميترسم ازش تو رو بخوام يه گله گوسفند بده
لعنت به تو تمامی خاطراتت تمامی لحظات گذشته که در این روزگار لعنتی جز درد و عذاب هیچ برایم به جای نگذاشت هر كسي يه روزي مياد يه روزي ميره،

タイトル
I asked for a tree, he gave me a forest.
翻訳
英語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I asked for a tree, he gave me a forest. I asked for a room, he gave me a house. Now I fear, if I ask for you, he gives me a herd of sheep.
Damn you, and damn all of your memories and all of the past moments, because I had nothing but pain and torment in this damned era. Everybody comes one day and one day leaves.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 23日 12:33