ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU...
翻訳してほしいドキュメント
mois
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU COMENTARIO SON MUY TIERNAS TUS PALABRAS, PERO TU TAMBIEN ESTAS GUAPISIMO, DE VISTA ME PARECES UN CHICO SUPER GENIAL NUNCA CAMBIES.........ME ENCANTARIA SABER DE TI.
BYE CUIDATE
Q DIOS TE BENDIGA.
2008年 11月 12日 17:06