Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - שמור על עצמך! אוהב אותך אחי!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
שמור על עצמך! אוהב אותך אחי!
テキスト
hannakarina様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

שמור על עצמך! אוהב אותך אחי!

タイトル
Cuide-se! Amo você, meu irmão!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Cuide-se! Amo você, meu irmão!
翻訳についてのコメント
bridged by Milkman.
最終承認・編集者 Angelus - 2008年 11月 22日 14:13





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 21日 14:07

milkman
投稿数: 773
Take care! I love you brother!

CC: lilian canale