ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - todo fue culpa de usted qe la dejo en un rincon...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
todo fue culpa de usted qe la dejo en un rincon...
テキスト
soii.chee.chuu
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
todo fue culpa de usted qe la dejo en un rincon llorando
翻訳についてのコメント
todo fue culpa de usted qe la dejo en un rincon llorando
タイトル
Colpa tua...
翻訳
イタリア語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
E' stata tutta colpa tua perché l'hai lasciato nell'angolo, piangendo.
最終承認・編集者
ali84
- 2009年 1月 9日 14:41