ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - you will miss 100% of the shots you never take....
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
you will miss 100% of the shots you never take....
テキスト
cat cat
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
you will miss 100% of the shots you never take.
翻訳についてのコメント
100% = all
Shots = chances
miss = fail
タイトル
机ä¸å¯å¤±ï¼Œæ—¶ä¸å†æ¥ã€‚
翻訳
中国語簡体字
greenberry
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
机ä¸å¯å¤±ï¼Œæ—¶ä¸å†æ¥ã€‚
翻訳についてのコメント
æ„指机会错过就ä¸ä¼šå†æœ‰ã€‚
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2008年 12月 17日 14:39