ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - Usually an estimate can be done by doing an...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Usually an estimate can be done by doing an...
翻訳してほしいドキュメント
robust
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Usually an estimate can be done by doing an "eyeball" evaluation of the thin areas, and measuring a few of these areas that are the furthest flow distance from the gate.
翻訳についてのコメント
teknik bir metindir, konusu basınçlı dökümdür.
2008年 12月 21日 22:33
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 22日 01:19
kafetzou
投稿数: 7963
An "eyeball" estimate is an estimate made by just looking at the situtation (without measuring or doing anything else technical).