ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Olá! Tudo bem contigo? Estou passando aqui para...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 家 / 家族
タイトル
Olá! Tudo bem contigo? Estou passando aqui para...
テキスト
victoroliveira17
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Olá!
Tudo bem contigo?
Estou passando aqui para lhe desejar parabéns,que Deus te ilumine,que você seja feliz e que tenha muita paz,saúde e sucesso na sua vida.
beijos.
タイトル
¡Hola! ¿Estás bien? Estoy pasando por aquà para...
翻訳
スペイン語
martty riveros
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¡Hola! ¿Estás bien? Estoy pasando por aquà para desearte felicidad, que Dios te ilumine, que seas feliz y que tengas mucha paz, salud y suceso en tu vida.
Besos
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 12月 26日 21:38