Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - Siradaki numara nedir?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Siradaki numara nedir?
テキスト
Lyllytty様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sıradaki numara nedir?
6ncı numara ekteki excel dosyasının şifresi.
Eğer doğru cevabı bulduysan, listeye adını ekle ve başkalarına gönder
翻訳についてのコメント
Gostaria de saber só a tradução.

タイトル
Qual é o próximo número?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Leturk様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Qual é o próximo número? O 6ºnúmero é o password do arquivo excel que está no suplemnto. Se você descobriu a resposta certa, adicione o nome à lista e envie aos outros.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 10月 27日 07:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 21日 10:54

goncin
投稿数: 3706
Leturk,

É necessário deixar um espaço após os sinais de pontuação: vírgulas, pontos finais, etc.

Clique sobre o botão azul "Editar" logo mais acima para proceder à correções. Estarei aguardando sua correção antes de continuar com a avaliação.

Atenciosamente,

2009年 10月 16日 19:40

Lizzzz
投稿数: 234
"Qual o número que está em ordem?"

Não seria: "Qual o próximo número (na lista/ordem)?" ou "Qual o número seguinte?"

2009年 10月 23日 23:09

44hazal44
投稿数: 1148
Bridge:

''What is the next number ?
The 6th number is the password of the excel file which is in the supplement.
If you found the right answer, add your name to the list and send it to others.''

CC: casper tavernello lilian canale

2009年 10月 27日 07:17

casper tavernello
投稿数: 5057
Thanks, Hazal.