ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ルーマニア語 - Acum înÅ£elegi ce scrie?
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Acum înţelegi ce scrie?
翻訳してほしいドキュメント
nena_nicoleta
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Acum înţelegi ce scrie?
翻訳についてのコメント
<edit>"acum intelegi ce scrie?" with "Acum înţelegi ce scrie?"</edit> (01/16/francky thanks to Maddie's notification and edit)
Francky5591
が最後に編集しました - 2009年 1月 16日 22:18
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 13日 19:58
MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Ns,Nd
CC:
iepurica
2009年 1月 15日 00:27
MÃ¥ddie
投稿数: 1285
The request was out of frame, and yet it was translated.
CC:
Francky5591
2009年 1月 16日 22:08
Francky5591
投稿数: 12396
If you've got time, send me the text with diacritics and I'll copy-paste it.
Thanks a lot!
CC:
MÃ¥ddie
2009年 1月 16日 22:15
MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Here it is:
***Acum înţelegi ce scrie?***
2009年 1月 16日 22:19
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks so much!