ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Você tem que estar preparado para se queimar em...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
Você tem que estar preparado para se queimar em...
テキスト
tainanoga
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Você tem que estar preparado para se queimar em sua própria chama:como se renovar sem primeiro tornar-se cinzas?
翻訳についてのコメント
Fracês da frança
タイトル
Debes estar preparado para quemarte en tu propia llama
翻訳
スペイン語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Debes estar preparado para quemarte en tu propia llama: ¿cómo puedes renovarte sin antes convertirte en cenizas?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 1月 15日 19:26