Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Você tem que estar preparado para se queimar em...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語スペイン語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Você tem que estar preparado para se queimar em...
テキスト
tainanoga様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Você tem que estar preparado para se queimar em sua própria chama:como se renovar sem primeiro tornar-se cinzas?
翻訳についてのコメント
Fracês da frança

タイトル
Tu dois être prêt à te consumer...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu dois être prêt à te consumer dans ta propre flamme : comment renaître sans être auparavant devenu cendres ?
最終承認・編集者 Botica - 2009年 1月 14日 09:16