Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - Bratz The movie - Yasmin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bratz The movie - Yasmin
テキスト
stef98様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Nickname: Pretty Princess
Fave color: Earth tones (Earth shades)
Lucky Number: 7
Fave Movies: Romantic Comedies
Fave Books: Chick-lit with happy endings
Fave Food: Thai, Meditarranean, anything ethnic!
Fave Smothie: Apple
Fave Music: Black-eyed Peas
Fave Class: Creative writing
Fashion Passion: Blending different styles into a graceful glam look

タイトル
Филмът Брац- Жасмин
翻訳
ブルガリア語

elina7lina様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Прякор: Красивата принцеса
Любим цвят: земни цветове(земни тонове)
Щастливо число: 7
Любими филми: романтични комедии
Любими книги: книги за мацки с щастлив край
Любима храна: тайландска, средиземноморска, нeщо етническо!
Любим плодов шейк: ябълков
Любима музика: Блек Айд Пийс
Любим предмет: Писане на съчинения
Модни страсти:Да смеся различни стилове и да получа елегантен привлекателен вид.


翻訳についてのコメント
Chick lit- литературно явление, появило се в Англия в средата на 90-те години на миналия век; "книги от мацки за мацки"
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 1月 21日 22:27