Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Cuando vengas a Chile...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

カテゴリ 説明

タイトル
Cuando vengas a Chile...
翻訳してほしいドキュメント
capadociacan様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Hola!!!! que simpático tú. Gracias a ti por mandarme tu invitación, además por ofrecerte como mi guía. Muchas gracias. Bueno, cuando tú vengas a Temuco-Chile igual no dudes en decirme y yo seré tu guía =) Cuídate mucho. Muchas gracias por lo de linda, igual tú.
Que estés bien. Chau...
翻訳についてのコメント
Text corrected. Before:
"hola!!!!
ke simpatico tu
gracias a ti por mandarme tu invitacion ademas xofrecerte como mi guia muxas gracias
bueno caundo tu vengas a temuco- chile = no dudes en decirme y yo sere tu guia =) cuidate muxo
muxas gracias por lo de linda = tu
ke estes bien
xauu..." <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 1月 22日 10:44