Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ルーマニア語 - Ich werde um 6.30 Uhr von meinem Homecomputer mit...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ルーマニア語

タイトル
Ich werde um 6.30 Uhr von meinem Homecomputer mit...
テキスト
andr3yutzu様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Ich werde um 6.30 Uhr von meinem Homecomputer mit Musik geweckt.Dann stehe ich auf und gehe ins Bad, wasche mich mit der elektrischen Seife und ziehe mich an. Kurz danach ruft der Küchencomputer: Achtung, Achtung, das Frühstück ist fertig! Ich eile in die Küche und esse mein Frühstück.Dann meldet sich der Computer wieder. Mein Vater hat mir eine Nachricht hinterlassen. Ich soll mit dem Elektrofahrrad und fahre los zur Schule.

タイトル
Sunt trezit la ora 6.30 .....
翻訳
ルーマニア語

ancafm様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Sunt trezit la ora 6.30 de muzica de la computerul meu de acasă. Apoi mă scol din pat, merg la baie, mă spăl cu săpun electric şi mă îmbrac. Imediat după aceasta sună computerul de bucătărie: atenţie, atenţie, micul dejun este gata! Mă grăbesc în bucătărie şi îmi mănânc micul dejun. Apoi computerul sună din nou. Tatăl meu mi-a lăsat un mesaj. Trebuie să merg cu bicicleta electrică şi astfel pornesc spre şcoală.
最終承認・編集者 iepurica - 2009年 1月 27日 16:45