Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - I just want to see you When youre all alone I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ルーマニア語

カテゴリ

タイトル
I just want to see you When youre all alone I...
テキスト
sorinbadoi様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I just want to see you
When you're all alone
I just want to catch you if I can
I just want to be there
When the morning light explodes
On your face it radiates
I can't escape
I love you till the end

I just want to tell you nothing
You don't want to hear
All I want is for you to say
Why don't you just take me
Where I've never been before
I know you want to hear me
Catch my breath

タイトル
Vreau doar să te văd...
翻訳
ルーマニア語

lecocouk様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Vreau doar să te văd
Când eşti singur(ă)
Vreau doar să te prind dacă voi putea
Vreau doar să fiu acolo
Când luminile dimineţii explodează
Pe faţa ta radiază
Nu am scăpare
Te iubesc la nesfârşit

Vreau doar să nu îţi spun nimic
Din ce nu vrei să auzi
Tot ce vreau este ca tu să spui
De ce nu mă iei doar
Acolo unde nu am mai fost vreodată
Ştiu că vrei să auzi
Cum mi se taie răsuflarea
最終承認・編集者 iepurica - 2009年 2月 18日 09:55





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 17日 23:37

iepurica
投稿数: 2102
Eu aş fi tradus ultimele două linii prin:

"Ştiu că vrei să auzi
Cum mi se taie răsuflarea"


2009年 2月 18日 00:27

lecocouk
投稿数: 98
ok, modific, scuze pentru întârziere

2009年 2月 18日 10:53

iepurica
投稿数: 2102
Nu-i nicio problemă. Şi eu abia ieri m-am apucat de evaluare.