ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-英語 - Vorwort 3
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Vorwort 3
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Aphorismen sind Impulse. Sie geben eine Chance, die Welt neu zu sehen und sich selbst und seine Mitmenschen verstehen zu lernen.
タイトル
Preamble 3
翻訳
英語
iamfromaustria
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Aphorisms are impulses. They give you the chance to see the world in a different light and to learn to understand yourself and your fellow men.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 3月 15日 14:00
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 15日 08:06
merdogan
投稿数: 3769
They give you the chance to see the world in a different light...> They give (you) the chance to see the world again .