Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - He folded his arms across his chest and glared...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 リトアニア語

タイトル
He folded his arms across his chest and glared...
翻訳してほしいドキュメント
bere様が投稿しました
原稿の言語: 英語

He folded his arms across his chest and glared out the back windows into the sheeting rain. "Don't know what you're talking about,'' he grumbled.
翻訳についてのコメント
Išverskite teksta kad jis būtų logiškas.
<edit> "abot" with "about" </edit> (03/23/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 3月 23日 10:26