ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Meu refúgio,
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Meu refúgio,
テキスト
igorp
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Meu refúgio,
minha fortaleza,
meu Deus é
em quem confio.
翻訳についてのコメント
Gostaria de ser traduzido em Arabe e Italiano. Mas parágrafo por paragrafo e não tudo em um parágrafo só.
<Note from admins> Verb added (é) to be acceptable for translation.
<to the translator: please keep the structure>
タイトル
Mio rifugio, mia forza, Mio Dio in cui confido.
翻訳
イタリア語
3mend0
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Mio rifugio, mia forza,
Mio Dio
in cui confido.
最終承認・編集者
ali84
- 2009年 4月 4日 21:09