ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - on ne subit pas l'avenir on le fait
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
on ne subit pas l'avenir on le fait
翻訳してほしいドキュメント
barbich
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
on ne subit pas l'avenir on le fait
2009年 4月 24日 19:22
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 8月 10日 11:31
jaq84
投稿数: 568
"We don't submit to the future, we make it"
CC:
Francky5591
2009年 8月 10日 12:21
Francky5591
投稿数: 12396