ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-スペイン語 - Satellite Mole-Eye 2Ac Type: EcoSat (Ã ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 科学
タイトル
Satellite Mole-Eye 2Ac Type: EcoSat (Ã ...
テキスト
Isildur__
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Satellite Mole-Eye 2Ac
Type: EcoSat (à défilement)
Moyens de détection: 12 caméras HRV panchromatiques à 1,5cm de résolution.
Orbite: basse polaire, 301.7/542.4 km
タイトル
Satélite Mole-Eye 2Ac Tipo:EcoSat (en...
翻訳
スペイン語
Crisand
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Satélite Mole-Eye 2Ac
Tipo:EcoSat (en procesamiento)
Medios de detección: 12 cámaras HRV pancromáticas de 1,5 cm de resolución
Órbita: polo bajo, 301.7/542,4 km
最終承認・編集者
Isildur__
- 2009年 5月 4日 12:30
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 4月 30日 18:40
Isildur__
投稿数: 276
¡Hola Crisand!
Ya de paso, como favor personal, ¿te importarÃa decirme qué significa "polo bajo"? Por lo que parece, quizá las cifras indican la altura máxima y mÃnima del satélite pero la verdad es que no tengo ni idea...
¡Gracias!