Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?...
翻訳してほしいドキュメント
Diamande様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Adam gibi

Neden düştün gözümden neden hislerin hep yalan?
Nedense biz seninle,mutluluÄŸu
paylaştık hep uzaktan.
Aşk ızdırap denizi,şaşırdım ben kapıları,
garip bir umutsuzluk,sardı dört bir yanımı.
Akıllandın mı bilinmez,yoksa herşey sıradan mı?

Adam gibi yürekli ol çık karşıma bak yüzüme,
Yalandı de,unuttum de,aldattım de,bağır yüzüme,
Senin kokun,senin dokun,senin tadın yetmedi de,
Sokaktaki köpek kadar gururlu ol bağır yüzüme.
2009年 5月 3日 20:38