Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Amiga Karen 05/05/09. Hola,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ 思考 - 子供とティーネージャー

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amiga Karen 05/05/09. Hola,...
テキスト
deye様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Amiga Karen 05/05/09.

Hola, Primero que nada espero que estes bien...
AMiga sabes que te quiero mucho, te aprecio y estoy orgullosa de la linda persona que eres.
Sabes que puedes contar conmigo en todo momento..!
Espero que nos mantengamos unidas, nunca okvides que te quiero y hare por ti todo lo que este a mi alcanze. Cuidate.!

Te escribo luego..
Con Cariño.. DEYE..*

タイトル
My friend Karen 05/05/09. ...
翻訳
英語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My friend Karen 05/05/09.

Hello, first of all I hope you're fine...
My friend you know I love you very much, I appreciate you and I'm proud of you for being such a nice person.
You know you can count on me in every moment..!
I hope we'll remain united, never forget that I love you and that I would do everything I can for you. Take care.!

I'll write you soon..
With love.. DEYE..*
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 5日 01:28