ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - デンマーク語 - Jeg elsker min veninde, og den veninde er dig. Du...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Jeg elsker min veninde, og den veninde er dig. Du...
翻訳してほしいドキュメント
Lulumin
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Jeg elsker min veninde, og den veninde er dig. Du gør mig simpelthen så glad, du er i mit hjerte.
The dreams i er de bedste i hele verden. Tak for den musik i laver! Hilsen Louise.
lilian canale
が最後に編集しました - 2009年 5月 25日 22:00
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 5月 25日 21:56
Bamsa
投稿数: 1524
Misspelling: simple hen -> simpelthen
2009年 5月 25日 22:01
lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Bamsa.