Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-ドイツ語 - Takk for tilbakemeldingen og hyggelige tlf....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語ドイツ語

タイトル
Takk for tilbakemeldingen og hyggelige tlf....
テキスト
kasep様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Takk for tilbakemeldingen og hyggelige tlf. samtaler. Videre velkommen til Norge om du har landet? Forsøkte å ringe deg et par ganger i dag.



Siden besøket vårt i Hannover har vi tilegnet oss kunnskap om Norsk helsevesen, og hvor behovet er størst og køene lengst. Videre har vi sett på om Norge har et forbedrings- potensiale sammenlignet med øvrige land i Europa. Dette ble åpenbart bekreftet gjennom analysene vi gjorde.
翻訳についてのコメント
takk for oversettelsen

タイトル
Vielen Dank für die Rückmeldung und...
翻訳
ドイツ語

Minny様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Vielen Dank für die Rückmeldung und die angenehmen Telefongespräche. Außerdem Willkommen in Norwegen, falls du schon gelandet bist. Ich habe heute versucht, dich ein paar Mal anzurufen.

Seit unserem Besuch in Hannover, haben wir uns ein Wissen über das norwegische Gesundheitswesen verschaffen, und darüber wo der Bedarf am größten ist und wo die längste Warteschlange sich befindet. Darüber hinaus haben wir untersucht, ob Norwegen einen potentiellen Bedarf für Verbesserung im Vergleich zu anderen Ländern in Europa hat. Dies wurde durch die Analysen, die wir gemacht haben, eindeutig bestätigt.
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 22日 17:20