Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ウクライナ語 - Значно покращило б ситуацію створення...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語ポーランド語

カテゴリ 新聞 - ビジネス / 仕事

タイトル
Значно покращило б ситуацію створення...
翻訳してほしいドキュメント
oliwka様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Значно покращило б ситуацію створення туристично-інформаційного центру в Самборі, відсутність якого є великим недоліком. А це означає, що відвідувачі міста не мають доступу до інформації про більшість запропонованих для огляду туристичних об’єктів, про діючі екскурсійні маршрути, графік роботи тих чи інших туристичних закладів, закладів розміщення, культури. Реклама відіграє велике значення у розширенні збуту, залученні до туризму верств населення, які до того не брали активної участі в ньому
2009年 7月 10日 01:56