ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - uni du nite, o escolhido foi.... vc!
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
uni du nite, o escolhido foi.... vc!
翻訳してほしいドキュメント
boro00
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
"Uni duni te", o escolhido foi... você!
翻訳についてのコメント
Versão completa:
"Uni duni tê
um sorvete colorê
minha mãe mandou dizer
que o escolhido foi...você!"
lilian canale
が最後に編集しました - 2009年 10月 3日 00:22
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 13日 11:18
casper tavernello
投稿数: 5057
O que você acha que podemos fazer aqui, Liliancita?
CC:
lilian canale
2009年 7月 13日 12:54
lilian canale
投稿数: 14972
Eis aqui a versão completa em italiano a partir do inglês