ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ラテン語 - You are my pride and joy.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 子供とティーネージャー
タイトル
You are my pride and joy.
テキスト
cili79
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
You are my pride and joy.
翻訳についてのコメント
Jeg ønsker oversatt en frase som forklarer mine følelser for min datter.
タイトル
Tu decus meum atque gaudium es.
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Tu decus meum atque gaudium es.
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 8月 21日 09:50