ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo...
翻訳してほしいドキュメント
Lulu Castor
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
te re amo, sos mi vida, mi cielo, mi todo
gracias por estar con migo en todas
besos enormes
翻訳についてのコメント
Al traducir este mail al inlges tiene que ser ingles americano.
2009年 8月 4日 03:07