Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - sangre de cristo

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ヘブライ語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

タイトル
sangre de cristo
翻訳してほしいドキュメント
juan david様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Sangre de Cristo, ¡protégeme!
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 8月 8日 12:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 6日 19:54

lilian canale
投稿数: 14972
Juan,

Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[4] NO PALABRAS "SUELTAS". Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras ''sueltas'' que no formen una oración completa con por lo menos un verbo conjugado

2009年 8月 8日 19:46

juan david
投稿数: 3
me gustaria saber como se escribe esta oracion en hebreo gracias

2009年 8月 7日 21:56

lilian canale
投稿数: 14972
Debes hacer una nueva solicitud (haz clic en "Solicita una nueva lengua...", la barra azul más arriba) y escribir el texto correctamente:

Sangre de Cristo, ¡cuídame!

2009年 8月 8日 04:31

juan david
投稿数: 3
esta es la oracion para traducir

2009年 8月 8日 12:21

lilian canale
投稿数: 14972
Sí, ahora es aceptable. Lo que no has entendido es que tu pedido anterior había sido retirado y por eso debías hacer una nueva solicitud. Bueno, ya lo he hecho yo.

2009年 8月 8日 12:47

lilian canale
投稿数: 14972
<Bridge>

"Blood of Christ, protect me!"

CC: milkman

2009年 8月 8日 19:52

juan david
投稿数: 3
la traduciion que requiero es de español a hebreo gracias